Adaptation Editor / 『WIRED』Editorial department(Japan)

2021.09.01

Overview
The Adaptation Editor transcreates original editorial content from other markets (English) into the local (Japanese) language, ensuring integrity of content, intent, and tone of voice is retained, while adapting and tailoring translated copy to regional sensitivities, customs and trends.
募集職種
『WIRED』Editorial department(Japan)/ Adaptation Editor
職務内容
Primary Responsibilities

• Transcreates and localizes the print issue in conjunction with the Edit team

• Transcreated and localizes a percentage of digital stories

• Compiles and maintains an in-house style guide for their target language on an ongoing basis

• Ensures transcreated content is highly-searchable via SEO best practices

必要なスキル・経験
Desired Skills & Qualifications

• Mother tongue [JAPANESE] and working proficiency [ENGLISH] speaker

• Subject matter expertise around [WIRED] within digital and print journalism

• Meticulous attention to detail and an ability to switch seamlessly between tasks

• Strong editorial transcreation and sub-editing skills

• Excellent written and verbal communication skills

• Awareness of regional developments and cultural shifts, journalistic style, and style reportage

• Ability to work to stringent deadlines and flexibility during high-volume periods

• A degree in translations/transcreation is a plus, not a must

待遇
Employment status
Permanent employee (with a probation period of 6 months)
including social insurance payments and transportation expenses
休日
Holidays
2 days a week (Saturday and Sunday), public holidays and New Year holidays
勤務場所
〒150-0002 Osuga Bldg., 2-11-8 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo Japan
(10 minutes’ walk from Shibuya Station or Omotesando Station)
応募方法
Please send the resume in English and apply from here
その他
Contact
cnj_recruiter@condenast.jp